octubre 2008


Este fin de semana, 11 y 12 de octubre, Lui Velazquez ofrecerá talleres de producción de edición de video para jóvenes como parte del proyecto “Emergencia-Agencia emergente”, el cual explora la relación entre el público y los medios masivos de comunicación, así como la transmisión de mensajes entre grupos que normalmente no tienen acceso a los medios de comunicación. Los talleres han sido organizados en colaboración con Michael Trigilio del proyecto colectivo Neighborhood Public Radio y Ricardo Dominguez miembro del Electronic Disturbance Theater.

Sintoniza estas transmisiones en vivo, a partir de las 13 horas (Tijuana/San Diego) en el siguiente link:

http://www.neighborhoodpublicradio.org/sandiego/

//

This weekend, october 11th and 12th, Lui Velazquez will be hosting media production workshops for youth and students as part of the “Emergency – Emergent Agency” project which explores people’s relationship to mass media and the transmission of messages between groups who don’t usually have access to the media. The workshop is being organized in collaboration with Michael Trigilio of Neighborhood Public Radio and Ricardo Dominguez of the Electronic Disturbance Theater.

Tune in to the live radio broadcast here:
http://www.neighborhoodpublicradio.org/sandiego/

Anuncios

El fin de semana pasado, el colectivo Lui Velazquez se presentó en uno de los espacios de exposición temporal hospedados por la feria anual de arte Entijuanarte, en la explanada del Centro Cultural Tijuana. Ofrecimos al público asistente la posibilidad de convertirse en productores y distribuidores, sustituyendo así, su papel como simples consumidores. Con ello, buscamos darle un giro a la usual dinámica comercial de una feria de arte.

Después de explicar nuestras motivaciones respecto al proyecto “Emergencia-Agencia emergente”, invitamos a las personas dentro de nuestro espacio a responder a los mensajes impresos contenidos en un recipiente de plástico. Enfocamos nuestra acción para que los jóvenes y niños fuesen los principales participantes de esta acción.

Los mensajes impresos en cada uno de los trozos de papel contenían los mensajes originales que jóvenes en situación de riesgo elaboraron en nuestra primera acción participativa.

Una vez elegido uno de los mensajes, pedimos a nuestros nuevos participantes, que pensaran respuestas que escribieron sobre camisetas, con las que podían vestirse.

Nuestro espacio fue bastante exitoso, contamos con la presencia de muchos jóvenes y niños que se involucraron en la producción de respuestas sobre camisetas. Puedes consultar las imágenes de esta acción en el siguiente link:

http://flickr.com/photos/luivelazquez/tags/proyectocivico/

//

Last weekend, the Lui Velazquez collective opened a booth at CECUT (The Centro Cultural de Tijuana) for their annual Entijuanarte Art Fair. We offered the large public of people attending the fair the chance to flip the usual dynamic of a commercial art fair by becoming art producers and distributors instead of consumers. Focusing on youth, we invited people in to the booth, explained the project “Emergencia – Agencia / Emergente” and let them choose a slip of paper from a bowl full of papers. These small papers each contained one of the original messages from the group of at-risk youth. Then, we asked the new participants to think of their response to the original message and to create a t-shirt with their message, which we gave to them to wear. The booth was very successful with crowds of people at times and lots of youth engaging in responses to the original messages. You can see the photos of the event here: http://flickr.com/photos/luivelazquez/tags/proyectocivico/

A continuación una breve actualización de nuestro blog…Recientemente facilitamos un taller de video para estudiantes en la Universidad Autónoma de Baja California, en dicho taller, continuamos el proceso de transmisión de los mensajes originales expresados por un grupo de jóvenes en situación de riesgo en la ciudad de San Diego.

Distribuimos a este grupo de estudiantes los mensajes originales que recolectamos y les pedimos que respondieran realizando videos breves (video-respuestas). Estos debían seguir las mismas restricciones de anonimato (no mostrar ni caras ni voces) a las que están sujetos los participantes iniciales.

A continuación podras ver los videos, sin edición, la próxima semana, facilitaremos otro taller en el que mostraremos a los estudiantes las habilidades básicas de edición de video y con ello los participantes
re-elaborarán sobre su ejercicio inicial.

Esta acción es la continuación de nuestra exploración sobre la posibilidad de la existencia de un diálogo democrático, bajo el estado de excepción que existe bajo las condiciones de frontera. Nos enfoncamos principalmente en el trabajo con jóvenes y estudiantes, ya que ambos grupos, tienen una condición que restringe sus derechos para ejercer una agencia política activa.

//

Here’s a quick blog update… We recently facilitated a workshop with students at the Autonomous University of Baja California in Tijuana (UABC), where we continued the process of transmitting the original messages from the group of at risk youth in San Diego. We gave the students the original messages and asked them to create video responses to them, while being under the same constraints of anonymity, not showing their faces or using their voices. Here are initial rough cuts of the videos, and this coming weekend we will be facilitating another workshop at Lui Velazquez, teaching the students video editing skills and creating edited versions of the videos. This continues our exploration of the possibility of democratic dialog under the state of exception created by the borderlands, working specifically with youth and students, groups with even more restricted rights of political engagement.